Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз

Джоди Мидоуз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.
Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз"


– Значит, – продолжала она, – мистер Рочестер знал вашего отца?

– По-моему, они крепко дружили. В моей памяти всплывает все больше связанных с ним эпизодов. – У мистера Блэквуда даже дыхание перехватило. – Припоминаю, кстати, обеды здесь, в этом самом особняке. С мистером Рочестером и его… – Он помолчал. – Его женой. У него была жена. Как мне тогда казалось, очень красивая.

– Очевидно, она…

– Да, очевидно, она скончалась, – закончил агент. – Как грустно.

– И вот теперь он собирается сделать предложение мисс Ингрэм. Что еще грустнее, – жестко добавила Шарлотта. – Ужасно противное существо.

Мистер Блэквуд издал несколько испуганный смешок. Шарлотта тоже рассмеялась. Затем они широко улыбнулись друг другу – словно тучи между ними рассеялись…

– Так вы напомните мистеру Рочестеру о своем отце?

Александр робко кивнул.

– Я ожидал, что он меня узнает. Понимаю, это звучит неправдоподобно, но говорят, я – копия отца.

– Однако если вы откроете мистеру Рочестеру свое происхождение, сразу выяснится, что вы никакой не мистер Эштон, – отметила Шарлотта. – Выходит, и слава богу, что он вас не узнал.

– Ну да, – согласился Александр. – Слава богу.

Она собиралась еще что-то добавить, но тут к ним, задорно подпрыгивая, словно игривый щенок, подбежал Бран.

– Мы едем на пикник, – с воодушевлением воскликнул он. – Обожаю пикники!

Мистер Блэквуд с Шарлоттой обменялись озорными взглядами. Девушка улыбнулась.

– Я уже чувствую приближение мигрени.

* * *

Когда вся компания укатила, Шарлотта сразу бросилась на поиски Джейн и обнаружила ее в библиотеке, где они с Адель спрягали неправильные глаголы.

– А, Шарлотта, здравствуй, – вздохнула гувернантка, увидев подругу прямо перед собой.

– Есть у тебя минута? – с ходу спросила та. – Надо поговорить.

Джейн вздохнула еще глубже.

– Ну, давай.

Они уединились в углу, чтобы их никто не услышал. Шарлотта расправила плечи и набрала воздуха в легкие. Но не успела она заговорить, как Джейн опередила ее:

– Пожалуй, не стоит даже начинать. Со времени нашей последней беседы ничего не изменилось.

– А вот и изменилось, – запальчиво выпалила мисс Бронте. – Джейн, ты ушам своим не поверишь. Общество предлагает тебе за службу агентом пять тысяч фунтов стерлингов в год.

Джейн молча глядела на нее.

– Ты что, не слышишь? Пять тысяч фунтов!

– Слышу, – тихим, сдавленным голосом отозвалась та, – но почему…

– Помнишь Сару Кершоу из «Ловуда»?

– Ту, с зелеными глазами?

– Ну да. Она как-то раз совершенно случайно пошла в церковь и встретила там мистера Бурре, который сразу так увлекся Сарой и ее зелеными глазами, что просто не мог на ней не жениться. Еще разразился скандалище, поскольку у семьи Кершоу не было ни гроша, а мистер Бурре получал по четыре тысячи в год.

– К чему ты ведешь, Шарлотта? – утомленно спросила Джейн.

– Приняв наше предложение, ты станешь богаче Сары Кершоу, самой богатой девушки из всех, кого мы знаем. Ты обеспечишь себя на всю жизнь!

– Не понимаю, – заметила гувернантка, – с чего они предлагают мне такую сумму?

– С того, что ты – особенная, – ответила Шарлотта, решительно подавив укол зависти в груди. – Таких, как ты, называют Маяками. Ты…

Джейн резким жестом остановила ее.

– Прекрати. Не надо ничего больше говорить, Шарлотта. Я не хочу этого слушать.

– Но…

– Никакая я не особенная. Я обычная девушка. Да, я вижу привидений, но это всегда доставляло мне только одни неприятности!

– Послушай, Джейн, если только ты…

– Нет. Больше ни секунды не стану раздумывать. Нет, нет и нет. Уходи, Шарлотта. Хватит с меня этих игр.

Кровь бросилась в лицо Шарлотте.

– Ты законченная эгоистка, Джейн Эйр. Тебе выпал в жизни шанс, за который любая из нас… Ну, если не убила бы никого физически, то расшиблась бы в лепешку. Тебе этот невероятный, чудесный шанс падает прямо в руки, задаром, а ты нос от него воротишь. Проходишь мимо своего счастья! Дура!

На минуту в библиотеке воцарилась грозная тишина. Затем Джейн пробормотала еле слышно:

– Прости. Я не хотела. Сама знаешь, что не хотела. Никаких хлопот ты мне не доставляешь…

Шарлотта решила было, что подруга извиняется за свой резкий отказ, но сразу поняла – та обращается не к ней, а к Хелен.

– Она ведь тут, рядом, да? Хелен Бернс?

В глазах Джейн мелькнуло удивление.

– Откуда ты знаешь?

– Мистер Блэквуд видит Хелен. Он приехал не для того, чтобы ее переселить, – быстро добавила Шарлотта, заметив тревогу на лице мисс Эйр. – Лучше бы ты сама мне все рассказала… Мне казалось, мы друзья.

– Друзья, – подтвердила гувернантка.

– Тогда объясни мне, почему на самом деле ты отказываешься вступить в Общество.

Джейн закусила губу.

– Да так просто. Мне нравится здесь, в Торнфилд-холле.

– Но почему?

– Здесь тепло. Кончики пальцев совсем не мерзнут по ночам. Никакого риска что-нибудь отморозить. И еда прекрасная. И к моей маленькой ученице я привязываюсь все сильнее, и еще… – Джейн вздохнула. – Рочестер.

– Рочестер?

– Он хороший и порядочный человек. Очень добр ко мне. Не классический красавец, я понимаю, но, по крайней мере, высокий и загорелый. И в этих его неторопливых манерах, в привычке к задумчивости есть что-то необыкновенно притягательное. И его хмурый взгляд… располагает к нему. Иногда, когда мы разговариваем, у меня появляется чувство, что он единственный на всем свете меня понимает. Между нами душевная связь. Если он…

– Ох, черт побери! Ты влюбилась в Рочестера, – констатировала Шарлотта.

Тут-то все и встало вдруг на свои места.

Лицо Джейн залилось краской.

– Нет. Конечно же, я не влюбилась в Рочестера. Это было бы совершенно неуместно. Я ведь служу у него. Он… – Шарлотта не сводила с нее взгляда. – А что, так заметно?

– Джейн… – начала мисс Бронте.

– Я знаю, он несколько старше меня. Но ведь это только придает ему мудрости, правда?

– Ах, Джейн…

Огорчительное препятствие. С низкой самооценкой Джейн, с ее предубеждением против Общества, с ее нежеланием представить себе самое себя в роли всеми уважаемой обеспеченной женщины Шарлотта еще могла бороться. Но что поделаешь с любовью? Эта девушка не поедет с ними в Лондон. Не поступит в Общество. Все ясно.

Читать книгу "Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз" - Броди Эштон, Синтия Хэнд, Джоди Мидоуз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз
Внимание